Prevod od "ho concluso" do Srpski


Kako koristiti "ho concluso" u rečenicama:

E, Irving, di' alla direzione che ho concluso gli acquisti per stasera.
I, lrving, kaži upravi da sam zauzet noæas.
Ho cercato di vendermi a te, ma non ho concluso l'affare.
Pokušao sam te nasamariti, no ne mogu to izvesti do kraja.
Ho riflettuto parecchio sulle tue posizioni, su come comportarmi con te, e semplicemente ho concluso che non ti capisco.
Mnogo sam razmišljala o tome odakle si došla, kako da se postavim prema tebi, i došla sam do jednostavnog zakljuèka. Ne kapiram.
quando ho concluso l'incontro, ti spiace se vengo a controllare?
Pa, kad mi se završi sastanak... da li bi volela da svratim i da proverim?
Forse l'aveva rubata ma non ho concluso niente.
Razmišljala sam o tome. Mislila sam da ga je ukrao, no to nikamo nije odvelo.
Ho concluso ieri l'affare di Sunshine Square, quindi adesso lavorano per l'arbitrato, e la prego di lasciare che mi occupi io del mio team, anzichè rompermi le palle ogni volta che tento di fare qualcosa.
Dogovor za Sunshine Square sam još juèe završio, i sada mi oni pomažu oko arbitraže, i bio bih ti zahvalan da me pustiš da sam organizujem svoju ekipu, i da mi ne visiš nad vratom svaki put kad nešto probam da uradim.
Beh, suppongo che allora rimarro' sposato, perche'... sappiamo tutti che ho concluso quell'affare, no?
Pa, pretpostavljam da æu onda jednostavno ostati u braku jer... svi mi znamo da sam zapeèatio taj ugovor, je l' tako?
Ho concluso il trimestre con un 1.4 e il preside delle matricole ha detto che non c'era motivo di tornare.
Završio sam sa 1, 4 na polugoðu a dekan mi je rekao da nema potrebe da se vraæam.
Le faccio i migliori auguri per la sua vita, io ora ho concluso.
Želim ti sve najbolje u životu i ja sam završila sam.
Giusto questa mattina ho concluso un test che si e' rivelato molto promettente.
Baš jutros sam završio eksperiment koji obeæava.
Tuttavia, ho concluso che aspetteremo l'imbrunire e poi torneremo all'insediamento.
U svakom sluèaju, mislio sam da saèekamo da se smrkne i onda da se vratimo u naselje.
I pro e i contro e ho concluso con troppi contro.
Pro i kontra, i našla sam previše protivrazloga.
Ancora due settimane, e poi ho concluso.
Imam još dva tjedna, pa sam završio.
Ho concluso l'affare due giorni fa.
Kupio sam ju prije dva dana.
Caro George, ho preso le tue critiche a cuore e dopo qualche ricerca seria dell'anima, Ho concluso che avevi ragione.
Dragi Džordže, prihvatio sam tvoju kritiku, i kada sam razmotrio shvatio sam da si u pravu.
So... che come ho concluso le cose tra noi... tanti anni fa, non e' stato giusto nei tuoi confronti.
Znam da kako se završilo meðu nama sve ove godine, nije bilo fer prema tebi.
Quindi ho concluso l'esperimento e ripreso gli affari.
Zato sam završila svoj eksperiment i nastavila sa svojim poslom.
Dopo aver un lungo ragionamento... anzi, dopo mezz'ora di ragionamento, ho concluso che il controllo del proprio corpo e' un diritto fondamentale.
Posle dugog razmatranja... Ne, posle pola sata razmatranja, zakljuèio sam da svako odluèuje o svom telu.
Ho fatto di tutto per trovarne, ma non ho concluso niente.
Dajem sve od sebe, ali ništa ne pomaže.
So solo che oggi era una giornata lavorativa e non ho concluso niente.
Znam da je danas radni dan, a ja nisam ništa napravila.
Ho concluso che la ragione per cui mi hai detto che hai copiato all'esame era una richiesta d'aiuto.
Razlog zašto si mi rekao da si varao na testu je oèito poziv u pomoæ.
Ho concluso che devi averlo fatto... per compensare l'umiliazione di sapere che le tue palle... sono appese a un lunghissimo guinzaglio che è nelle mani di un bassissimo uomo.
Zakljuèio sam da to mora da je otpor poniženju, što znaš da su tvoja muda na kraju veoma dugog povodca koji drži vrlo mali èovek.
Oggi ho concluso un affare, champagne per tutti, prima di bere sul serio.
Imao sam veliki posao danas. Šampanjac za stol! Prije nego poènu da stvarno piju.
Ne ho concluso che ha interagito con un grande numero di felini in un posto diverso dal suo appartamento.
Zakljuèio sam da ste u kontaktu sa velikim brojem maèaka negde blizu vašeg stana.
Ho concluso che questa scuola fa schifo!
Закључио сам да је ова школа срање!
Bene, quello che ho concluso dalla revisione di tutti questi casi è che è importante che avvenga solo quando la morte è istantanea e avviene in modo tragico e nella giusta posizione per l'accoppiamento.
Ono što sam zaključio pregledavši sve ove slučajeve jeste da je važno da do ovoga dolazi samo kada je smrt iznenadna, dramatična, i kada je poza odgovarajuća za kopulaciju.
Ma in quel momento ho concluso che non avevo molta scelta.
Ipak, u tom trenutku sam zaključio da nemam baš puno opcija,
(Risate) Davvero, ho concluso. La scienza non sparirà mai.
(Smeh) Zapravo, završio sam. Nauka nikada neće nestati.
Allora ho pensato: «Anche a me toccherà la sorte dello stolto! Allora perché ho cercato d'esser saggio? Dov'è il vantaggio?. E ho concluso: «Anche questo è vanità
Zato rekoh u srcu svom: Meni će biti kao bezumniku što biva; šta će mi dakle pomoći što sam mudar? I rekoh u srcu svom: i to je taština.
Ho concluso che non c'è nulla di meglio per essi, che godere e agire bene nella loro vita
Doznah da nema ništa bolje za njih nego da se vesele i čine dobro za života svog.
«Così dice il Signore, Dio di Israele: Io ho concluso un'alleanza con i vostri padri, quando li ho fatti uscire dal paese d'Egitto, da una condizione servile, dicendo
Ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Ja učinih zavet s ocima vašim kad vas izvedoh iz zemlje misirske, iz doma ropskog, govoreći:
0.48506999015808s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?